精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    “西方列強(qiáng)的入侵,不僅帶來了西方的堅(jiān)船利炮,也帶來了西方的文化和制度.儒學(xué)受到了西方舶來思想強(qiáng)有力的沖擊,以致于橫亙兩千多年的“禮法合一”的局面被逐漸打破,強(qiáng)調(diào)“法合人情則興,法逆人情則竭”的封建法律也隨之走下神壇,中國進(jìn)入了一個(gè)三千年之未有的大變革時(shí)代.”
    英語人氣:598 ℃時(shí)間:2020-04-23 22:53:53
    優(yōu)質(zhì)解答
    The invasion of Western Powers brought not only the firm arms but also their culture and norms, then the Confucianism got a big impact by this foreign system, and it gradually resulted in the breaking of the situation of "Manner-and-Law in one" which had remained over two-thousand years, as a result, the fedual laws which marked itself as "thrive if laws comply with humanity, whereas collapse when going against each other" eventually stepped out of the throne, and China started a brand-new great reform era ever after.
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版