精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    (1)曾夜行拾得銀貳百余兩,不敢與家人言之,恐勸令留金也.(2)問其銀數(shù)與封識皆合,遂以還之.要完全翻譯正確,若不正確不給分!一定要是正確的,
    語文人氣:139 ℃時間:2020-05-06 09:28:24
    優(yōu)質(zhì)解答
    提示:這2句話出自與文言文
    秀才何岳,號畏齋.★曾夜行拾得銀貳百余兩,不敢與家人言之,恐勸令留金也.☆次早攜至拾銀處,見一人尋至,★問其銀數(shù)與封識皆合,遂以還之.☆其人欲分?jǐn)?shù)金為謝,畏齋曰:“拾金而人不知,皆我物也,何利此數(shù)金乎?”其人感謝而去.又嘗教書于宦官家,宦官有事入京,寄一箱于畏齋,中有數(shù)百金,曰:“俟他日來取.”去數(shù)年,絕無音信,聞其侄以他事南來,非取箱也.因托以寄去.夫畏齋一窮秀才也,拾金而還,暫猶可勉;寄金數(shù)年,略不動心,此其過人也遠(yuǎn)矣
    (1)曾夜行拾得銀貳百余兩,不敢與家人言之,恐勸令留金也.
    參考譯文:
    (何岳)曾經(jīng)在夜晚走路時撿到200余兩白銀,但是不敢和家人說起這件事,擔(dān)心家人勸他留下這筆錢.
    (2)問其銀數(shù)與封識皆合,遂以還之.
    參考譯文:
    (何岳)便上前問他,回答的數(shù)目與封存的標(biāo)記都與他撿到的錢相符合,就準(zhǔn)備把錢換給這個人.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版