精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 語(yǔ)文文言文《與朱元思書》

    語(yǔ)文文言文《與朱元思書》
    “蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫無絕”
    “轉(zhuǎn)”通“囀”鳥叫聲,“絕”為“消失”
    那么翻譯后變成“ 蟬長(zhǎng)久不斷的叫,沒有窮盡.猿叫了一百聲不消失”
    感覺很奇怪………………
    語(yǔ)文人氣:544 ℃時(shí)間:2020-05-14 06:57:28
    優(yōu)質(zhì)解答
    窮是窮盡
    則百不是一個(gè)詞= =
    無絕就是不停止PS絕是停止
    還有.這句話的翻譯我記得課本下面的注解有的
    翻譯.蟬無休止地鳴叫不斷,猿千百遍地啼叫不停.
    望采納~
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版