精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語(yǔ)翻譯

    英語(yǔ)翻譯
    Although it was once funded entirely by the government,the Victoria and Albert Museum
    was among the first of Britain’s national museums
    to seek support from corporations and private donors
    and to increase income by increasing attendance.
    【我的粗糙翻譯】過(guò)去盡管完全得到了政府的財(cái)政資助,維克多利亞和阿爾波特博物館
    還是大英國(guó)立博物館中的第一批
    ——————去尋求企業(yè)以及私人資助的博物館,
    也是通過(guò)增加【出席率】來(lái)增加收入的博物館.
    【疑問(wèn)】現(xiàn)在我把【the first of Britain’s national museums 】改成【Britain's first national museums 】,為什么說(shuō)會(huì)引起歧義?有人說(shuō),可以有兩種理解1)英國(guó)的第一批國(guó)家博物館,2)英國(guó)的,第一批,國(guó)家博物館.
    這個(gè)我是在納悶兒啦!這不是同一個(gè)意思嗎?如果說(shuō),是,引起了歧義?那么,這兩個(gè)意思的區(qū)別在哪里呢?
    英語(yǔ)人氣:672 ℃時(shí)間:2020-05-19 12:08:53
    優(yōu)質(zhì)解答
    私以為,「among」說(shuō)明第一批博物館中不止這兩家(誤,應(yīng)為一家,文中為it),或應(yīng)將「是」改為「屬于」.
    至于歧義,好像不太明顯.我都看不出【Britain's first national museums 】有什么歧義,說(shuō)白了嘛,就是沒(méi)有歧義樓!另外,我甚至認(rèn)為,其意思,跟【the first of Britain’s national museums 】,同一個(gè)意思嘛呢,都表示:大英國(guó)立博物館中的第一批博物館期待高手來(lái)解惑吧!期待!
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版