精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • mr.brown often wore a heavy coat because he was notused (to live) in such a cold climate

    mr.brown often wore a heavy coat because he was notused (to live) in such a cold climate
    為什么改成to living,這句話怎么翻譯
    英語人氣:829 ℃時間:2020-04-14 08:26:14
    優(yōu)質(zhì)解答
    be used to do sth. 意思是被用與做什么什么 如 Knives canbeusedtocut apples (刀可以用來切蘋果).
    be used to sth.意思是習(xí)慣于什么什么
    本局應(yīng)譯為 布朗先生經(jīng)常穿著一件非常重的外套因為他不習(xí)慣于在如此寒冷的天氣環(huán)境中生活
    如果用 to live 就成了布朗先生經(jīng)常穿著一件非常重的外套因為他被用于在寒冷的天氣中生活,也就是我們想在寒冷中生活就要帶著布朗先生的意思了,不符合邏輯
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版