精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • the joy of my life 有沒有語法錯(cuò)誤?快樂生活,譯做joy life

    the joy of my life 有沒有語法錯(cuò)誤?快樂生活,譯做joy life
    政治人氣:941 ℃時(shí)間:2019-11-18 12:33:19
    優(yōu)質(zhì)解答
    joy life
    習(xí)慣用語而已.就是生活樂事而已,或者說可樂的事兒.
    就如我們漢語“木頭”,老外很頭疼,到底是“木”還是“頭”?中國人看來太簡單了.
    樓主就如同這個(gè)老外.在摳字面意義.
    學(xué)習(xí)英語講究意境,不是摳詞摳字.要體味意境.
    以上與樓主共勉.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版