精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • The young man insisted that he (had done) nothing wrong and (should be set)free.

    The young man insisted that he (had done) nothing wrong and (should be set)free.
    為何用括號中詞?
    英語人氣:901 ℃時間:2019-10-30 17:20:25
    優(yōu)質解答
    整個句子意思是:那個年輕人堅持認為他沒有做錯事,應該被釋放.
    第一個,had done是過去完成時態(tài),是指在過去某個動作之前已經完成的動作,insisted是過去時態(tài)了,自然這就用過去完成時了,表示在“堅持”之前的動作.
    第二個,shall的過去式should.insisted (that he)should be set free.賓語從句與主句時態(tài)保持一致.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版