crouching前的and應(yīng)該是和spread是并列的,是指夜晚spreads and crouches
好吧我悲劇了沒仔細(xì)看 = =
嗯 我仔細(xì)看了看,這個(gè)crouching in the corner是和后面tried to sleep是在一起的,類似于tried to sleep while crouching in the corner這樣的意思,所以crouch前的and是并聯(lián)spread和tried
你說的那個(gè)兩個(gè)逗號(hào)之間的and是用來加入when the long, dismal night came on這句話的,也就是說這個(gè)and的形式和后面的那個(gè)and的形式不一樣.所以你說的那個(gè) verb and verb and verb是不存在的
這個(gè)逗號(hào)之間的and的用法類似于that的用法,本身是用來引出when the night came on的,和crouching之前的and是不一級(jí).
英語翻譯
英語翻譯
He only cried bitterly all
day; and,when the long,dismal night came on,spread his little
hands before his eyes to shut out the darkness,and crouching in
the corner,tried to sleep:ever and anon waking with a start
and tremble,and drawing himself closer and closer to the wall,
as if to feel even its cold hard surface were a protection in the
gloom and loneliness which surrounded him.
不是翻譯 這句話 我是想問問 這句話語法是不是不太嚴(yán)格 為什么在 crouching 前加個(gè)and ,直接用 crouching 不就行了嗎 這個(gè)and 它是跟誰and呢 crouching和什么在and 和哪個(gè)動(dòng)詞在并列 或者說 和哪個(gè)動(dòng)名詞在并列
...一樓的同學(xué),怎么回事。你的答案好像根本不對(duì)吧。你確定對(duì)嗎?怎么這樣就敢回答?spread 是說他伸開小手擋住眼睛以讓自己不看到黑暗。后面crouching 是說他蹲在墻角。一個(gè)動(dòng)詞一個(gè)分詞,怎么可能并列!
如果他是并列spread 和 tried 那應(yīng)該像第一句那樣,應(yīng)該是 逗號(hào)and逗號(hào)啊 day,and,when...后面這個(gè)and 明顯就是連crouching和某個(gè)詞的啊。并且,就算像你說的,它是連spread和tired的,但怎么可能呢,一句話三個(gè)動(dòng)詞的情況下,應(yīng)該是 verb,verb and verb 那么從開頭就,就變成了 cried and spread and tired 這顯然很錯(cuò)誤嘛,所以這個(gè)and 絕對(duì)不是連tired吧
He only cried bitterly all
day; and,when the long,dismal night came on,spread his little
hands before his eyes to shut out the darkness,and crouching in
the corner,tried to sleep:ever and anon waking with a start
and tremble,and drawing himself closer and closer to the wall,
as if to feel even its cold hard surface were a protection in the
gloom and loneliness which surrounded him.
不是翻譯 這句話 我是想問問 這句話語法是不是不太嚴(yán)格 為什么在 crouching 前加個(gè)and ,直接用 crouching 不就行了嗎 這個(gè)and 它是跟誰and呢 crouching和什么在and 和哪個(gè)動(dòng)詞在并列 或者說 和哪個(gè)動(dòng)名詞在并列
...一樓的同學(xué),怎么回事。你的答案好像根本不對(duì)吧。你確定對(duì)嗎?怎么這樣就敢回答?spread 是說他伸開小手擋住眼睛以讓自己不看到黑暗。后面crouching 是說他蹲在墻角。一個(gè)動(dòng)詞一個(gè)分詞,怎么可能并列!
如果他是并列spread 和 tried 那應(yīng)該像第一句那樣,應(yīng)該是 逗號(hào)and逗號(hào)啊 day,and,when...后面這個(gè)and 明顯就是連crouching和某個(gè)詞的啊。并且,就算像你說的,它是連spread和tired的,但怎么可能呢,一句話三個(gè)動(dòng)詞的情況下,應(yīng)該是 verb,verb and verb 那么從開頭就,就變成了 cried and spread and tired 這顯然很錯(cuò)誤嘛,所以這個(gè)and 絕對(duì)不是連tired吧
英語人氣:283 ℃時(shí)間:2020-03-17 15:24:19
優(yōu)質(zhì)解答
我來回答
類似推薦
- 英語翻譯
- 英語求翻譯:only need the sun when the mounster's groan
- 【英語翻譯】Only when I reached the top of the mountain,_____________.只有當(dāng)我到達(dá)山頂時(shí),我才有
- Don't cherish it only when you lose it.
- 人工翻譯one can make profit only when he makes investment firstly
- 某公司有三支獲利是相互獨(dú)立的股票,且股票獲利的概率分別為0.8 0.6 0.5 1,求任兩支股票至少有一支獲利的概率,2,三支股票至少有一支股票獲利的概率
- 七分之五減去一個(gè)數(shù),21分之一加上同一個(gè)數(shù),兩次計(jì)算結(jié)果相同,求這個(gè)同一個(gè)分?jǐn)?shù)是多少
- Welcome to Beijing Seven-day Vacation The round trip will cost $3,800 in all.Some additional fees
- 誰可以幫的把下面的話給翻譯成英文 對(duì)不起我不得不離開,因?yàn)槲也皇悄銐?mèng)里的那個(gè)男孩
- 對(duì)a,b∈R,記max{a,b}=a,a≥bb,a<b,函數(shù)f(x)=max{|x+1|,|x-2|}(x∈R)的最小值是( ?。?A.0 B.12 C.32 D.3
- 甘蔗的出場(chǎng)率是百分之四十,一個(gè)糖廠要在榨糖1200千克,需要甘蔗多少千克?
- 半桶水加半桶水等于多少?
猜你喜歡
- 1I leart French---myself a.by all of b.all of by
- 2同分子異分母分式方程怎么解
- 3孫泰軼事文中的兩件事體現(xiàn)了孫泰怎樣的思想品德 快~~~~
- 4想問表示烹調(diào)的英語詞匯
- 5用所給動(dòng)詞的適當(dāng)形式填空When——your school day usually ——(start)?
- 6為什么 向量A·B是數(shù)值而向量AxB是向量
- 7用數(shù)學(xué)歸納法證明“(n+1)(n+2).(n+n)=1*3*...*(2n-1)*2^n”時(shí)“從k到k+1”左邊需要增乘的代數(shù)式是
- 81、一個(gè)圓柱體,它的側(cè)面展開后正好是一個(gè)長(zhǎng)方形,這個(gè)長(zhǎng)方形的長(zhǎng)與寬的比是 2:1,它的底面周長(zhǎng)與高的比是多少?
- 9求數(shù)列2,22,222.的前n項(xiàng)的和
- 10少年閏土這篇課文的大意是什么
- 11莫登山隊(duì)登珠穆朗瑪峰成功后返回一號(hào)營(yíng)地,在海拔8000m時(shí)測(cè)得溫度是-47度,在到達(dá)一號(hào)營(yíng)地后測(cè)得溫度是-20攝氏度.已知該地區(qū)海拔高度每增加100m氣溫均下降0.6攝氏度問:一號(hào)營(yíng)地的海拔高度是多少米?若登山隊(duì)的大本營(yíng)建在海拔500米處,
- 12We have a school day on september 12th改為一般疑問句