This paper chooses the leading actor -----Gong Chi Da Wei in the film 《The water of Canglang》as the apotheosis and miniature of the current clerisies.
By analysing his thoughts and encounter ,this paper makes a gradual embodiment for his metamorphosis of his characteristics and the corruption’s process in a relatively overall meaning,so as to exhibit the spiritual fission and value’s transformation of the temporary clesies.
In this procedure,clesies‘ dominant values are progressively missing themselves,which is resulted from a big environment where the social economy is hastily developing ;which is also midwiferied by the power of the cruel social fact.
Besides ,their original pure spirit is also gradually disintegrating under the surrounding question of itself and the realism ,which ultimately cannot escape from the destiny of missing and dwelling on themselves within the tide of marketization and secularization.
Mostly in a questioning way ,this paper unfolds the leading actor’s contradiction and thought in the procedure of transfering.
by a battery of fierce inner struggles,he gradually misses himself when compromising again and again finally!
英文摘要 (急)
英文摘要 (急)
摘要:本文以《滄浪之水》主人公池大為為當(dāng)代知識(shí)分子之典范和原型,通過對(duì)其所遇所想的分析來逐步體現(xiàn)其相對(duì)完整意義上的人格結(jié)構(gòu)的蛻變和失墮過程,以展現(xiàn)當(dāng)代知識(shí)分子的精神裂變和價(jià)值轉(zhuǎn)型.在這一過程中,知識(shí)分子的主體價(jià)值在社會(huì)經(jīng)濟(jì)急速發(fā)展的大環(huán)境下及殘酷的社會(huì)現(xiàn)實(shí)的力量催生下逐步的缺失,其原有的純凈精神也在自身和現(xiàn)實(shí)周圍的拷問下漸漸裂變,最終也難以逃脫在市場化、世俗化的大潮中迷失與沉淪的命運(yùn).文章多以自我質(zhì)問的形式,展現(xiàn)出主人公轉(zhuǎn)變過程中存在的矛盾與思考,通過一系列激烈的內(nèi)心活動(dòng),最后次次妥協(xié),逐步喪失本我.
摘要:本文以《滄浪之水》主人公池大為為當(dāng)代知識(shí)分子之典范和原型,通過對(duì)其所遇所想的分析來逐步體現(xiàn)其相對(duì)完整意義上的人格結(jié)構(gòu)的蛻變和失墮過程,以展現(xiàn)當(dāng)代知識(shí)分子的精神裂變和價(jià)值轉(zhuǎn)型.在這一過程中,知識(shí)分子的主體價(jià)值在社會(huì)經(jīng)濟(jì)急速發(fā)展的大環(huán)境下及殘酷的社會(huì)現(xiàn)實(shí)的力量催生下逐步的缺失,其原有的純凈精神也在自身和現(xiàn)實(shí)周圍的拷問下漸漸裂變,最終也難以逃脫在市場化、世俗化的大潮中迷失與沉淪的命運(yùn).文章多以自我質(zhì)問的形式,展現(xiàn)出主人公轉(zhuǎn)變過程中存在的矛盾與思考,通過一系列激烈的內(nèi)心活動(dòng),最后次次妥協(xié),逐步喪失本我.
英語人氣:213 ℃時(shí)間:2020-06-30 17:11:01
優(yōu)質(zhì)解答
我來回答
類似推薦
- 英語翻譯
- 這是我寫的論文提要 ABSTRACT,不知道有沒有寫錯(cuò)的,或不符合語法的部分.精通英文的朋友過目一下.
- 已知實(shí)數(shù)x,y滿足2x+3y≤14,2x+y≤9,x≥0,y≥0,S=3x+ay,若S取得最大值時(shí)的最優(yōu)解有無窮多個(gè),則實(shí)數(shù)a=?
- 請(qǐng)問這種成分還屬301不銹鋼嗎?(C-0.1003;Si-0.2467;Mn-2.2387;p-0.358;S-0.169;Cr-14.6342;Ni-6.0215)
- X=2*3*5*7*11*13*17*19*23*29*.N(N為質(zhì)數(shù)),求證:X+1為質(zhì)數(shù)
- 若√2007n是個(gè)非零整數(shù),則最小整數(shù)n是?
- Either I or he ( )soccer with Tom 四個(gè)選項(xiàng) play are plays is
- .the music festival was great!Many famous people (attended) it.
- 如果(M)表示m的全部因數(shù)的和,如(4)=1+2+4=7,則(18)-(21)=()
- 圓的東西發(fā)出光擴(kuò)句
- with后面的動(dòng)詞用單三形式形式嗎?為什么
- 小學(xué)陽光體育活動(dòng)記錄
猜你喜歡
- 1關(guān)于勇敢面對(duì)生活名言.與海倫凱勒、阿炳、司馬遷有關(guān)的.
- 2高適曾用什么詩來表達(dá)對(duì)朋友的祝福
- 3六一小記者采訪提綱怎么寫?
- 4小明想知道自己的質(zhì)量,能否用量程為50N的彈簧測(cè)力計(jì)測(cè)量? 輔助器材: 實(shí)驗(yàn)做法包括物理量、重力表達(dá)式
- 5表面積怎么求
- 6Five ___ is thirty英語選擇題
- 7銀杏樹有什么作用?
- 8“得天下英才而教育之”的下一句是什么?
- 9古文句子的句式特點(diǎn)有哪些?以什么為標(biāo)準(zhǔn)?
- 10the o_____ of first is last.
- 11請(qǐng)寫出一個(gè)一元一次方程,使得它的根為3
- 12英語翻譯