這是我寫的論文提要 ABSTRACT,不知道有沒有寫錯的,或不符合語法的部分.精通英文的朋友過目一下.
這是我寫的論文提要 ABSTRACT,不知道有沒有寫錯的,或不符合語法的部分.精通英文的朋友過目一下.
‘V+N’ structure is representative collocation relationship in modern chinese.There are very complicated and various restrictions in cognitive process where ‘V+N’ structure is regarded as verb-object relationship and attributive-head relationship.This article analyzes various factors that affect understanding of ‘V+N’ structure and examines preceding studies and verifies whether the conclusions of the studies correspond to authentic language usage through corpus analysis.In addition,the causes that similar nouns have different ways of understanding ‘V+N’ structure are studied.
The full text is divided into seven chapters.ChapterⅠ begins with the purposes of this article,the method of this study,and preceding studies.ChapterⅡ analyzes prosodic features of ‘V+N’ structure.ChapterⅢ studies correlation between valence theory and ‘V+N’ structure.ChapterⅣ describes the roles and the restrictions of verbs in ‘V+N’ structure.ChapterⅤ describes the roles and the restrictions of nouns in ‘V+N’ structure.ChapterⅥ focuses on the reasons why ‘V+Power’ structure is particularly regarded as attributive-head relationship and studies correlation between ‘V+N’ collocation and N verb attribution.ChapterⅦ integrates all the studies and presents the conclusion on the factors affecting ‘V+N’ structure understanding.
‘V+N’ structure is representative collocation relationship in modern chinese.There are very complicated and various restrictions in cognitive process where ‘V+N’ structure is regarded as verb-object relationship and attributive-head relationship.This article analyzes various factors that affect understanding of ‘V+N’ structure and examines preceding studies and verifies whether the conclusions of the studies correspond to authentic language usage through corpus analysis.In addition,the causes that similar nouns have different ways of understanding ‘V+N’ structure are studied.
The full text is divided into seven chapters.ChapterⅠ begins with the purposes of this article,the method of this study,and preceding studies.ChapterⅡ analyzes prosodic features of ‘V+N’ structure.ChapterⅢ studies correlation between valence theory and ‘V+N’ structure.ChapterⅣ describes the roles and the restrictions of verbs in ‘V+N’ structure.ChapterⅤ describes the roles and the restrictions of nouns in ‘V+N’ structure.ChapterⅥ focuses on the reasons why ‘V+Power’ structure is particularly regarded as attributive-head relationship and studies correlation between ‘V+N’ collocation and N verb attribution.ChapterⅦ integrates all the studies and presents the conclusion on the factors affecting ‘V+N’ structure understanding.
英語人氣:372 ℃時間:2020-06-30 22:07:40
優(yōu)質(zhì)解答
representative of; Chinese;the understanding;the causes in which similar nouns have different ways of understanding ‘V+N’ structure ;,and the introduction of preceding studies;conclusions;on the f...
我來回答
類似推薦
- 英文摘要 (急)
- 內(nèi)容摘要英文
- 英語翻譯
- 英語翻譯
- 為下面的字標注音,并按其生母排序排列.
- 今年,小麗和爸爸的年齡比是6:19,兩人相差26歲,爸爸今年( )歲
- 扇形所在的圓的面積為S圓,則圓心角為n°的扇形面積S=
- 一道文言文的題目 求老師解答 快
- 他正在努力想一個更好辦法來解決這個問題(figure 0∪t)英文翻譯
- 11-20的英語翻譯怎么寫
- 寫出命題“若(根號x-2)+(y+1)^2=0”,則x=2且y=-1的逆命題、否命題、逆否命題,并判斷它們的真假.
- A晨昏線總是與經(jīng)線重合 B隨著地球自西向東自轉(zhuǎn) C晨昏線由于地球的自轉(zhuǎn)產(chǎn)生 D晨昏線是晝夜半球的分界線
猜你喜歡
- 1地球上重1千克的物體到月球上重0.167千克,在月球上中12.5千克的物體,在地球上中多少千克?(保留整數(shù))
- 2一個圓柱形容器,底面半徑是10cm,將一個物體浸入容器內(nèi),水面上升1.5cm,物體體積是?
- 3“染色體”是什么?為什么叫 染色體?
- 41/15÷3.25+8/13× 4/15+4/13÷3.75
- 5形容舍不得離開的成語
- 6電阻在電路中有何作用?
- 7巴蜀英才
- 8將質(zhì)量為1.15gNa用刺了孔的鋁箔包裹后放入水中,共收集到1.232L{標況}氣體.
- 9語文反義詞(成語)
- 10如圖,已知∠AOB=40°,點P關于OA、OB的對稱點分別為C、D,CD交OA、OB于M、N兩點,則∠MPN的度數(shù)是?
- 11若關于x的方程x2-(a2+b2-6b)x+a2+b2+2a-4b+1=0的兩個實數(shù)根x1,x2滿足x1≤0≤x2≤1,則a2+b2+4a的最小值和最大值分別為( ?。?A.12和5+45 B.-72和5+45 C.-72和12 D.-12
- 12一道數(shù)學三角函數(shù)幾何題目