精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    This is better than letting him grow a few years older to be attacked and wounded by his own son and eventually eaten ,half alive,by other animal.
    幫我分析和翻譯下.
    英語人氣:118 ℃時間:2020-04-24 12:44:56
    優(yōu)質(zhì)解答
    這總好過它長大后卻遭到其親生子女的攻擊和傷害,最終半死不活的它再被其他動物吃掉!
    什么動物啊,這么惡心?你的翻譯我比較認(rèn)同。幫我分析一下里面的句型結(jié)構(gòu)好嘛?這是2007北京E的高考題。前面還有一句話:You must fix forever in your mind all the wonders of that particular day。You (主語)must fix (謂語)forever in your mind(狀語) all the wonders of that particular day(賓語)只是把狀語放在賓語前頭了。英語里頭經(jīng)常有這樣的句子。我是說上面那句,對不起。
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版