精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    無論是加工還是裝配過程,我們的產(chǎn)品都要經(jīng)過專業(yè)設(shè)備和質(zhì)檢人員的仔細(xì)檢查,直至產(chǎn)品完全按照用戶要求定制并及時(shí)出廠
    Whether the processing or the assembly,the professional quality Inspectors will check the products in depth until the products leave the factory on time,and promise they completely meet the requirements.
    英語人氣:499 ℃時(shí)間:2020-04-13 01:44:21
    優(yōu)質(zhì)解答
    首先,個(gè)人感覺whether后不能直接加名詞,像本句中,如果一定要用whether,后面應(yīng)該加一個(gè)in,這樣就感覺比較符合語法和語感其次,感覺這個(gè)句子翻譯的過于中式化,可以適當(dāng)?shù)陌严鄳?yīng)的順序轉(zhuǎn)換一下,感覺更地道一些,當(dāng)然 只是...
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版