精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    臣既無他事,得以研精極慮,窮竭所有.目力不足,繼之以夜.遍閱舊史,旁采小說,簡讀盈積,浩如煙海.臣只精力,盡于此書.
    語文人氣:764 ℃時間:2020-02-05 02:39:16
    優(yōu)質(zhì)解答
    我沒有瑣事煩身,所以 才得以詳盡的研究和仔細(xì)地考慮.因為太多了看不完,所以晚上繼續(xù)研究.查閱古老的史書,也借鑒其他文獻(xiàn),讀的比較少但慢慢積累,便多了起來.我竭盡全力,就是為了完成這本書.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版