精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 文言文《列子》之齊人攫金整文翻譯

    文言文《列子》之齊人攫金整文翻譯
    語(yǔ)文人氣:212 ℃時(shí)間:2020-06-12 19:58:27
    優(yōu)質(zhì)解答
    原文
      昔齊人有欲金者,清旦衣冠而之市.適鬻(yù)金者之所,因攫(jué)其金而去.吏捕得之,問曰:“人皆在焉,子攫人之金何?” 對(duì)曰:“取金時(shí),不見人,徒見金.”
    譯文
    從前齊國(guó)有個(gè)想得到金子的人,清晨穿好衣服帶好帽子到市場(chǎng)去,走到賣金子的地方,搶了金子就走.巡官抓住了他,問他:“有這么多人都在場(chǎng),你怎么敢搶人家的金子呢?”那人回答說:“我拿金子的時(shí)候,根本沒看到人,只看到金子.”
    后用以喻利令智昏.
    注釋
    1.昔:以前.  2.欲金者:想要金子的人.  3.有…者:有一個(gè)…的人.
    4.清旦:清早.  5.衣冠:穿衣戴帽.  6.之:前往.  7.市:集市.
    8.適:往,到.  9.所:地方.  10.因:于是,乘機(jī)   11.攫(jué):抓,奪 . 12.去:離開.  13.鬻(yù)金者:賣金子的人.  14.徒:只,僅僅.
    15.對(duì)曰:回答道.  16.皆:都.  17.捕:抓捕.  18.之:代詞,代指齊人.
    19.子:你,指代小偷.  20.焉:作兼詞,此處指這里.  21.何:為什么.
    22.對(duì):回答.  23.徒:只.  24.操:拿.
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版