精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 問一個(gè)英語問題哈,

    問一個(gè)英語問題哈,
    翻譯公園里有一條河,是一定用“There is a river in the park.”這種時(shí)態(tài)的嗎?如果is換成was,那意思就一定會(huì)變成公園過去有一條河(河現(xiàn)在不存在了)了嗎?
    那如果要翻譯“公園里有一條河,一些男孩正在河里游泳(這些男孩的動(dòng)作皆過去進(jìn)行時(shí),就是were swimming)?!蹦窃撛趺捶g?
    英語人氣:885 ℃時(shí)間:2020-04-13 22:49:58
    優(yōu)質(zhì)解答
    正確
    There is a river where boys were swimming in
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版