精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 考研英語 有句話看不懂

    考研英語 有句話看不懂
    the casual friendliness of Americans should be interpreted neither as superficial nor as artificial等同于the tradition of hospitality to strangers tends to be superficial and artificial
    我怎么覺得這兩句話的意識應(yīng)該是相反的啊
    英語人氣:716 ℃時間:2020-06-15 20:46:19
    優(yōu)質(zhì)解答
    美國人淡如水的友誼不應(yīng)該被視為膚淺或做作.
    對陌生人友好的傳統(tǒng)大多才是膚淺和做作的.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版