精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • It is strange that he should have gone away without telling us.

    It is strange that he should have gone away without telling us.
    虛擬語(yǔ)氣should have gone 能用過(guò)去將來(lái)完成時(shí)翻譯嗎
    需要怎么翻譯才能把句子翻譯對(duì)呢?
    英語(yǔ)人氣:351 ℃時(shí)間:2019-09-17 13:36:17
    優(yōu)質(zhì)解答
    不可以的.虛擬語(yǔ)氣都是一點(diǎn)固定用法,固定句型.那需要怎么翻譯才能把句子翻譯對(duì)呢?需根據(jù)具體的語(yǔ)境,選擇正確的詞和時(shí)態(tài)或句型。就像你提供的句子就是固定句型用法。再如帶有if條件句的,就要正確判斷時(shí)態(tài)。像would rather的使用,就得根據(jù)慣用法等等。
    我來(lái)回答
    類(lèi)似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版