英語翻譯
英語翻譯
后漢司馬徽不談人短,與人語,美惡皆言好.有人問徽安否,答曰:“好.”有人自陳子死,答曰:“大好.”妻責之曰:“人以君有德,故此相告.何人子死,反亦言好?”徽曰:“如卿之言,亦大好.”
是寓意,此文的意思
后漢司馬徽不談人短,與人語,美惡皆言好.有人問徽安否,答曰:“好.”有人自陳子死,答曰:“大好.”妻責之曰:“人以君有德,故此相告.何人子死,反亦言好?”徽曰:“如卿之言,亦大好.”
是寓意,此文的意思
語文人氣:803 ℃時間:2020-03-16 11:28:18
優(yōu)質解答
東漢的司馬徽不談論別人的短處,跟人談話,不管好和壞都說:“好.”有人問司馬徽平安嗎,他回答說:“好.”有人說自己的兒子死了,司馬徽回答說:“很好.”他的妻子責備他說:“別人認為你有道德;所以才把事情告訴你,為...
我來回答
類似推薦