精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 孔子馬逸習題&翻譯

    孔子馬逸習題&翻譯
    語文人氣:590 ℃時間:2020-02-03 05:14:22
    優(yōu)質(zhì)解答
    1 孔子行游,馬逸食稼,野人怒,縶其馬.子貢往說之,卑詞而不得.孔子曰:「夫以人之所不能聽說人,譬以太牢享野獸,以《九韶》樂飛鳥也!」乃使馬圉往,謂野人曰:「子不耕于東海,予不游西海也,吾馬安得不犯子之稼?」野人大喜,解馬而予之.
    2 有一天孔子出游:途中馬兒偷吃了農(nóng)夫的莊稼:農(nóng)人很生氣:捉住馬兒并把它關(guān)起來.子貢知道后,就低聲下氣的前去懇求農(nóng)人放了馬兒,沒想到農(nóng)人不理會子貢.孔子說:「用別人聽不懂的道理去說服他,就好比請野獸享用太牢(祭祀時所用的牛、羊、豬三牲,是最豐盛的犧牲),請飛鳥聆聽九韶(古樂名,相傳為夏禹所作.使孔子『三月不知肉味』的優(yōu)美音樂)一樣.這是我的不對,并非農(nóng)人的過錯.」于是命馬夫前去.馬夫?qū)r(nóng)人說:「你從未離家到東海之濱耕作,我也不曾到過西方來,但兩地的莊稼卻長得一個模樣,馬兒怎知那是你的莊稼不該偷吃呢?」農(nóng)人聽了覺得有理,就把馬兒還給馬夫.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版