精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    在線翻譯就別回答了...,如果用在線翻譯我就不在這里提問了...看清楚在線翻譯滴不要來!
    語文人氣:622 ℃時間:2019-12-01 13:44:46
    優(yōu)質(zhì)解答
    首先來說,這句話沒有謂語,是個病句.
    正確的是 the love will be there as long as time goes on.(我自己改的)
    as long as 在這里是 “和.一樣長的”意思,不是 “只要”的意思.
    全句子 比較有詩意的 應(yīng)翻譯為 愛與時間同行.
    專業(yè)英語,為您回答,
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版