精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    江淹泊禪靈寺渚,夜夢一人,自稱張景陽,謂曰:“前以一匹錦相寄,今可見還.”淹探懷中得數(shù)尺與之.此人大恚曰:“那得割截都盡!”顧見丘遲,謂曰:“余此數(shù)尺,既無所用,以遺君.”自是淹文章躓矣.又常宿于冶亭,夢一丈夫自稱郭璞,謂曰:“吾筆在卿處多年,可以見還.”淹乃探懷中,得五色筆一以授之.爾后為詩絕無美句,時人謂之才盡.
    1.給下面的句子劃分朗讀節(jié)奏(每一分句劃分一下)
    爾 后 為 詩 絕 無 美 句 ,時 人 謂 之 才 盡.
    2.
    (1)顧見丘遲 顧
    (2)既無所用,以遺君 遺
    (3)自是淹文章躓矣 躓
    3.譯句
    又常宿于冶亭,夢一丈夫自稱郭璞,謂曰:“吾筆在卿處多年,可以見還.”
    4.從這篇文章中,你知道了成語__________,這個成語的意思_______________
    5.文中“江淹才盡”的故事可否信?你認(rèn)為江淹的“才”是怎樣消磨盡的呢?
    語文人氣:879 ℃時間:2020-06-28 11:48:01
    優(yōu)質(zhì)解答
    1、爾后為詩/絕無美句,時/人謂之才盡2、(1)顧:回來,回頭.(2)遺:送,贈送.(3)躓:滯塞,不流暢,沒有文采.3、又常常睡在冶亭,一次夢見一個自稱郭璞的男人,對他說:“我的筆在你這里多年了,可以還給我了.”4、江...
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版