精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • So you need to learn how to listen,and not just close/cover your ears in anger and feel hurt.

    So you need to learn how to listen,and not just close/cover your ears in anger and feel hurt.
    本句中用close還是cover?為什么?
    英語(yǔ)人氣:114 ℃時(shí)間:2019-12-01 14:09:33
    優(yōu)質(zhì)解答
    為你提供精確解答
    翻譯為:你必須學(xué)會(huì)怎樣去傾聽,不要生氣地掩上你的耳朵(充耳不聞),感覺很受傷的樣子.
    close是跟眼睛放在一起,掩上耳朵用cover.
    所以選【cover】但是很多試卷和書上都選用close 。文中原句為:So you need to learn how to listen, and not just close your ears in anger and feel hurt.好吧。。我看了一下。的確Close your eyes and open your ears。有這樣的說(shuō)法??磥?lái)閉上耳朵是對(duì)的。也許這就是英語(yǔ)的習(xí)慣了,不好意思,大概和漢語(yǔ)習(xí)慣放一起了。 如果大多是close,那么就記住這個(gè)搭配。Close your eyes and open your ears也是一首歌的名字。 謝謝
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版