精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 虛擬語氣 請大家看看這兩個句子 我總覺得答案不對

    虛擬語氣 請大家看看這兩個句子 我總覺得答案不對
    1.Were it for their help,we (not overcome)______the difficulties.
    答案是would not have overcome
    我覺得這個句子不對 應該是Had it not been for their help,we would not have overcome the difficulties.如果是Were it for their help,的話 那就是時態(tài)不對了 were是表示的與現(xiàn)在事實相反 而had才是與過去相反的 這個句子從意思上看應該是已經(jīng)發(fā)生過的 應該用過去時吧
    我的這個理解對嗎?
    2.---Did you visit Los Angeles on your vacation?
    ---If I would have a week off.
    這個題是個改錯題 答案是把would have改為had
    我覺得應該是改為had had 應為問句是did you 那就是發(fā)生過了 回答人從句中應該說If I had had a week off,I would have visit Los Angeles on my vacation
    英語人氣:381 ℃時間:2020-05-06 15:35:03
    優(yōu)質(zhì)解答
    第一個不是很懂,
    第2個我覺得是理解的偏差吧.
    那人應該是說,
    如果我有一個星期的假期的話那我就去了.
    我估計是A跟B說了我想去Los Angeles,
    后來B見到A就問你去了沒有,
    結(jié)果A說,如果我能有假期我就去了.
    If I had a week off,(then I could visit L..A..)
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版