精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    合同文本中,一句話中同時(shí)出現(xiàn)這兩個(gè)單詞,應(yīng)該怎么翻譯?有什么區(qū)別么.
    數(shù)學(xué)人氣:782 ℃時(shí)間:2020-03-22 05:11:03
    優(yōu)質(zhì)解答
    上面的一般常用是書本和文件的附錄
    后面那個(gè)常用作附件,就是發(fā)郵件那個(gè)附件添加那種,是可以理解為另外的材料(補(bǔ)充)加上去
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版