精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 文言文《飽而知人之饑》的翻譯

    文言文《飽而知人之饑》的翻譯
    語(yǔ)文人氣:587 ℃時(shí)間:2020-03-27 17:59:59
    優(yōu)質(zhì)解答
    原文:景公之時(shí),雨雪三日而不霽.公被狐白之裘,坐于堂側(cè)殿.晏子入見(jiàn),立有間.公曰:“怪哉!雨雪三日而天不寒.”晏子對(duì)曰:“天不寒乎?”公笑.晏子曰:“晏聞古之賢君,飽而知人之饑,溫而知人之寒,逸而知人之勞.今君不知也.”公曰:“善!寡人聞命矣.”乃令出裘發(fā)粟,以與饑寒者.
    譯文:景公在位時(shí),雨連續(xù)下了三天還不放晴.景公披著白色狐皮大衣,坐在廳堂一側(cè)的臺(tái)階上.晏子入宮進(jìn)見(jiàn),站了一會(huì)兒.景公說(shuō):“真奇怪啊!連續(xù)下雪三天,然而天氣不冷.”晏子回答說(shuō):“天氣不冷嗎?”景公笑了.晏子說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō)古代賢明的國(guó)君自己吃飽卻知道別人的饑餓,自己穿暖卻知道別人的寒冷,自己安逸卻知道別人的勞苦.現(xiàn)在君王不知道別人了.”景公說(shuō):“說(shuō)得好!我聽(tīng)從您的教誨了.”便命人發(fā)放皮衣、糧食給饑餓寒冷的人.
    我來(lái)回答
    類(lèi)似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版