英語語法分析,翻譯
英語語法分析,翻譯
Individual sorted across jurisdictions according to their demand for public goods relative to local tax levels.
Individual sorted across jurisdictions according to their demand for public goods relative to local tax levels.
英語人氣:810 ℃時間:2020-05-05 12:01:20
優(yōu)質(zhì)解答
主語:Individual,個體.謂語:sorted ,將...進行分類.賓語:across jurisdictions,各管轄區(qū)域.后面的是狀語,according to :根據(jù)demand for:對…的需求relative to:相對于relative to local tax levels是來修飾their...
我來回答
類似推薦
猜你喜歡
- 19分之8×10分之3 還有3分之1×4分之1還有6×12分之11
- 2用exercise和dress的適當形式填空 (請看問題補充)
- 3甲乙丙三位同學(xué)都喜歡集郵,甲有郵票18張,相當于乙的3/4,丙的郵票張數(shù)跟乙的張數(shù)的比恰好是2:3
- 4Everyone is busy() ready for Christmas A.to get B.getting C.got D.gets
- 5函數(shù)不能嵌套定義是什么意思
- 6幫忙解答下《假如你想做一株臘梅》有關(guān)題目
- 7形容兩個人的感情幸福的四字成語
- 8某班7個興趣小組人數(shù)分別為3,3,4,x,5,6,已知這組數(shù)據(jù)的平均數(shù)是4,則這組數(shù)據(jù)的中位數(shù)是?
- 9東南亞的主要礦產(chǎn)和分布?
- 10根據(jù)所給的首字母提示,用合適的單詞填空,
- 11Could you tell me ___ with the money?A hou to do B what should I do C how should I do
- 12“小大之獄,雖不能察,必以情”與“忠之屬也”之間的內(nèi)在聯(lián)系是什么