精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    到底是百度翻譯準確呢,還是Coogle準確呢,我想翻譯一下,(今生共相伴)用Coogle翻譯不出來,用百度的翻譯出來是這個(To accompany this life),復制上這句英文在去Coogle翻譯就變成(伴隨著這個生命)特別苦惱,沒文化真可怕啊,來個神一樣有文化的幫我翻譯一下(今生共相伴)吧 小弟在此萬分感謝!
    語文人氣:699 ℃時間:2019-08-20 21:32:16
    優(yōu)質(zhì)解答
    英語翻譯主要在于“神似”.按照字面翻譯叫做直譯,按照內(nèi)容翻譯叫做意譯.一般的在線翻譯器是機器翻譯,大多為直譯的多,谷歌語種比較多,準確度也可以.百度翻譯的語種很少.英語來說,有道詞典這款翻譯軟件比較實用一些.“...
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版