Why don't we take the source from the person (we want the voice to sound like),because it's preserved,/ and borrow the filter from someone (about the same age and size),because they can articulate speech,and then mix them?
意譯:
如果你想要這個(gè)聲音像某個(gè)人,你可以先從那個(gè)人那兒采集聲源,因?yàn)槁曉词且呀?jīng)加工/儲(chǔ)存過的,然后,你找一個(gè)與聲源來源對象年齡和身材相仿的人,從他/她那兒借用濾波器(頻譜),因?yàn)樗麄兡苤v話,最終,將兩者合成.我們?yōu)楹尾贿@么做呢?
聲源會(huì)讓音色近似某個(gè)人,而濾波器則能實(shí)現(xiàn)讓這個(gè)音色講出你設(shè)定的話語.貌似可以用來破解聲紋識別...
----------------------------------------------
我覺得,正因?yàn)槭茄葜v,才要把長句變成短句,把話講清楚,原句也是斷成5個(gè)部分的,很多字幕都是意譯的,直譯的話句子太長,估計(jì)大家都一頭霧水了.
為了跟原句信息一致,我覺得把最后一句調(diào)到前面就可以,你試試看吧,
我們?yōu)楹尾贿@么做呢?\
如果你想要這個(gè)聲音像某個(gè)人,你可以先采集他的聲源,\
因?yàn)槁曉词且呀?jīng)加工儲(chǔ)存過的,\
然后,你找一個(gè)與聲源來源對象年齡和身材相仿的人借用濾波器(頻譜),\
因?yàn)樗麄兡苤v話,最終,將兩者合成\
英語翻譯
英語翻譯
Why don't we take the source from the person we want the voice to sound like,because it's preserved,and borrow the filter from someone about the same age and size,because they can articulate speech,and then mix them?
是要做演講字幕的。所以請盡量不要過度改句法。
Why don't we take the source from the person we want the voice to sound like,because it's preserved,and borrow the filter from someone about the same age and size,because they can articulate speech,and then mix them?
是要做演講字幕的。所以請盡量不要過度改句法。
英語人氣:871 ℃時(shí)間:2020-03-18 23:17:49
優(yōu)質(zhì)解答
我來回答
類似推薦
猜你喜歡
- 1老友記第六季第二集11分23秒,phoebe said:you could do a lot worse than joey
- 2布萊克一家現(xiàn)在習(xí)慣吃中餐了(be used to)英語翻譯
- 3兩個(gè)數(shù)學(xué)方程 (x-320)/x=34 (320-x)/x=34
- 4原句:烈火燒死了邱少云,我的心很痛.改成“把”字句________________________________
- 5戈 這個(gè)字少一撇,然后加個(gè) 心 字,這個(gè)字怎么念?
- 6小明有54枚郵票小明的郵票枚數(shù)是小新的4分之3小新的郵票枚數(shù)是小紅的7分之6小紅有多少枚郵票
- 7詢問天氣是情況是,how 和what及其答語 有什么區(qū)別.關(guān)于問天氣的各種句型
- 8英語作文:A Word About English Learning
- 9xy<0且x+y>0x<y試把x,y,0,-x,-y這5個(gè)數(shù)用<連接
- 10亙字的讀音
- 11關(guān)于國慶的英語作文
- 12請高手幫忙寫一篇100字左右關(guān)于最喜歡的節(jié)目的英文~~