精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 誰能翻譯一下這個句子 還有句子的結(jié)構(gòu)

    誰能翻譯一下這個句子 還有句子的結(jié)構(gòu)
    i was afraid that the rest of my life some second-class happiness would be the best i coud hope for
    英語人氣:931 ℃時間:2020-03-25 06:43:43
    優(yōu)質(zhì)解答
    翻譯:我擔(dān)心在我的余生中,某種退而求其次的幸福便是我能奢求的最高境界了.
    結(jié)構(gòu):主句是I was afraid;從句主語是some.happiness,謂語是would be,后面是賓語從句.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版