精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 文言文西湖的翻譯及原文

    文言文西湖的翻譯及原文
    語文人氣:177 ℃時間:2019-09-22 03:46:37
    優(yōu)質(zhì)解答
    《西湖游記二則》之晚游六橋待月記
    文/袁宏道
    西湖最盛,為春為月.一日之盛為朝煙,為夕嵐.今歲春雪甚盛,梅花為寒所勒.與杏桃相次開發(fā),尤為奇觀.
    石簣數(shù)為余言:“傅金吾園中梅,張功甫家故物也,急往觀之.”余時為桃花所戀,竟不忍去湖上.由斷橋至蘇堤一帶,綠煙紅霧,彌漫二十余里.歌吹為風(fēng),粉汗為雨,羅紈之盛,多于堤畔之草,艷冶極矣.
    然杭人游湖,止午、未、申三時.其實(shí)湖光染翠之工,山嵐設(shè)色之妙,皆在朝日始出,未下夕舂,始極其濃媚.月景尤不可言,花態(tài)柳情,山容水意,別是一種趣味.此樂留與山僧游客受用,安可為俗士道哉!
    譯:西湖景色最美的時候是春天,是月夜.白天里最美的是早晨的煙霧,是傍晚的山嵐.
    今年春雪很多,梅花被寒氣所抑制,和杏花、桃花次第開放,景觀更是奇特.石簣多次告訴我:「傅金吾園中的梅花,是張功甫玉照堂中的舊物,應(yīng)該趕快去觀賞.」我當(dāng)時迷戀著桃花,竟舍不得離開湖上.
    從斷橋到蘇堤一帶,綠草成煙,紅花似霧,彌漫二十多里.歌吹的聲音,如風(fēng)陣陣傳來;仕女的粉汗,如雨紛紛落下;羅衫紈褲的游客,多于堤畔的草,真是艷麗極了.
    然而杭州人游覽西湖,卻僅在上午十一時到下午五時之間;其實(shí)湖光翠綠之美,山嵐顏色之妙,都在朝日初升,夕陽未下時才最濃艷.
    月景之美,更是難以形容.那花的姿態(tài),柳的柔情,山的顏色,水的意味,更是別有情趣韻味.這種樂趣,只能留給山中的和尚與識趣的游客享用,那能和俗人說呢!
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版