精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 兩道英語翻譯求解 A public reared on science fiction movie

    兩道英語翻譯求解 A public reared on science fiction movie
    兩道英語翻譯求解
    A public reared on science fiction movies and excited by the growing power of computers had high expectation.
    The irony is that confidence is wavering just as signs of a recovery are gathering.Thx
    英語人氣:976 ℃時間:2020-05-24 14:27:53
    優(yōu)質(zhì)解答
    A public reared on science fiction movies and excited by the growing power of computers had high expectation.
    在喜愛科幻電影中成長,和對電腦日益增強的功能而興奮的群眾,均抱有極大的期待.
    The irony is that confidence is wavering just as signs of a recovery are gathering.
    諷刺的是,正當經(jīng)濟復(fù)甦跡象逐漸明顯時,人民消費的信心卻搖晃不定thx,不過第一句仍然不明白,had high expectation單指excited by...,還是連著開頭a public 開始還是連著開頭a public 開始A public had high expectation. reared... and excited .... 均用來修飾 A public.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版