1.The flower has been watered 花已經(jīng)被澆了.
2.I have flower watered 我已經(jīng)叫人澆了花.
have sth done 請(別人)做了某事
The flower has been watered 和 I have flower watered 分別怎么翻譯?
The flower has been watered 和 I have flower watered 分別怎么翻譯?
英語人氣:256 ℃時間:2019-09-17 00:16:30
優(yōu)質(zhì)解答
我來回答
類似推薦
- If the flower had been watered,it __as it is.A.wouldn't be B.wouldn't have been
- 1.The flowers can't have been watered often enough,___they are not growing well A.though B.as C.for
- will/must/would /have/has/must have been + 過去分詞各怎麼翻譯?
- 花有重開日 最正確的英文翻譯是不是[Flowers have reopened a day]?
- I watered the flowers and grasses with my good friengs.這句話怎么翻譯?
- 衛(wèi)星運動軌道問題
- 已知5x+12y=60,求根號(x-4)^2+y^2的最小值
- 求幫助一道初一的數(shù)學(xué)題. 感謝
- 請仿照春最后3段以理想為話題寫一段話
- isn't the dolphin clever?怎么回答?
- 如圖,已知,△ABC和△ADE均為等邊三角形,BD、CE交于點F. (1)求證:BD=CE; (2)求銳角∠BFC的度數(shù).
- 若log底數(shù)2[log底數(shù)3(log底數(shù)4)]
猜你喜歡