精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    像《世說新語》二則中的《乘船》“歆輒難之”中的“難”應(yīng)該怎么讀呢?
    語文人氣:876 ℃時間:2020-03-28 08:08:35
    優(yōu)質(zhì)解答
    個人能力有限,只能為您提供兩個解釋:
    1、 [nán],為難,刁難,使.感覺到困難.這里應(yīng)該就是這個意思!華歆不愿意搭載這個落難的人.
    2、[nàn],不幸的遭遇; 災(zāi)難;質(zhì)問.如,三軍既惑且疑,則諸侯之難至矣.——《孫子·謀攻》
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版