精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語(yǔ)翻譯

    英語(yǔ)翻譯
    “古有三皇五帝,及至于朕,命為制,令為詔.三公九卿,集權(quán)中央.車同軌,書(shū)同文,度量衡頒制,百姓皆明一之.六國(guó)廢,天下一統(tǒng).自今以后,廢溢法,以朕為始皇帝.后世以數(shù)計(jì):二世、三世,以至于萬(wàn)世,傳之無(wú)窮!”
    此段文字來(lái)自于李碧華的《秦俑》,我還想問(wèn)一下這段文字算不算標(biāo)準(zhǔn)的古文.
    歷史人氣:900 ℃時(shí)間:2020-04-13 06:19:10
    優(yōu)質(zhì)解答
    “古代有三皇五帝,傳到今天就有了我了,我的命令就是制度,會(huì)寫成詔書(shū).三個(gè)公使九個(gè)皇親,都可以在中央掌權(quán).車可以上路了,秤要放平,不要短斤少兩,百姓都知道有益處.我統(tǒng)一了六個(gè)國(guó)家,天下太平了.從今天開(kāi)始,以我為開(kāi)國(guó)皇帝,廢除我認(rèn)為不合法的法令.后世就按照依次即位:第二世.第三世,留傳到千古,傳下去沒(méi)有盡頭!”
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版