送別 無(wú)名氏 最后兩句怎樣理解?
送別 無(wú)名氏 最后兩句怎樣理解?
送別
楊柳青青著地垂,楊花漫漫攪天飛.
柳條折盡花飛盡,借問(wèn)行人歸不歸.
如果把這首詩(shī)理解為諷刺隋朝統(tǒng)治者的詩(shī),最后兩句應(yīng)該怎么樣理解?
不要答案是:表達(dá)百姓對(duì)統(tǒng)治者的詛咒:楊氏王朝終究要垮臺(tái),看你橫行到幾時(shí).
送別
楊柳青青著地垂,楊花漫漫攪天飛.
柳條折盡花飛盡,借問(wèn)行人歸不歸.
如果把這首詩(shī)理解為諷刺隋朝統(tǒng)治者的詩(shī),最后兩句應(yīng)該怎么樣理解?
不要答案是:表達(dá)百姓對(duì)統(tǒng)治者的詛咒:楊氏王朝終究要垮臺(tái),看你橫行到幾時(shí).
語(yǔ)文人氣:677 ℃時(shí)間:2020-04-07 17:18:42
優(yōu)質(zhì)解答
柳條折盡了楊花也已飛盡,借問(wèn)一聲遠(yuǎn)行的人什么時(shí)候回來(lái)呢 注:古人常折楊柳枝表送別 也有一種說(shuō)法認(rèn)為此時(shí)表面是送別詩(shī)實(shí)際表達(dá)的是對(duì)隋朝滅亡的詛咒,因?yàn)樗鍩坌諚?.這又另一種解釋?zhuān)耗﹥删鋵?xiě)春已歸去而人未歸來(lái).折...
我來(lái)回答
類(lèi)似推薦
- 送別(無(wú)名氏) 譯文
- 送別 無(wú)名氏 詩(shī)人抒發(fā)了怎樣的情感
- 兩句經(jīng)典的送別詩(shī)句
- 山中送別,最后兩句的意思是什么?
- 寫(xiě)出兩句關(guān)于送別的詩(shī)句
- 英語(yǔ)翻譯
- 將粉筆頭輕放在以2m/s運(yùn)動(dòng)的傳送帶上,傳送帶留下一條長(zhǎng)度為4米的劃線.請(qǐng)問(wèn),為什么劃線的長(zhǎng)度等于傳送帶的位移減去物體的位移?請(qǐng)?jiān)斀?
- <<湯姆索亞歷險(xiǎn)記>>以什么為線索,鞭撻了什么?
- 桂花雨主要內(nèi)容?30字以上
- 誰(shuí)能幫我想個(gè)詞來(lái)形容這個(gè)人
- (找等量關(guān)系列方程)
- 等比數(shù)列{an}中,a1+a2=8,a3-a1=16,則a3等于( ) A.20 B.18 C.10 D.8
猜你喜歡
- 1自天然藥物提取液中識(shí)別生物堿是否存在的主要反應(yīng)及其試劑有哪些
- 2已知函數(shù)f ( x )等于(cos x)的四次方減去2sin xcos x減去(sin x)的四次方.1)求f ( x ) 的最小正周期;...
- 3在9 8 7 6 5 4 3 2 1=20添上加減乘除使等式成立
- 4用“攛掇”“絮叨”“怠慢”造句
- 5△ABC中,B>90° a=2x-5 b=x+1 c=4 求 x的取值范圍.
- 6Experience more than sufficiently teaches that men govern nothing with more difficult than their tongues.問(wèn)govern sth wit
- 7氧化銅與稀硫酸反應(yīng)的化學(xué)方程式
- 8為什么高中化學(xué)先學(xué)的離子反應(yīng)再學(xué)氧化還原反應(yīng) 離子反應(yīng)里面有好多寫(xiě)的時(shí)候要用到氧化還原的知識(shí)的啊
- 9已知:關(guān)于x的方程kx^2-(4k+1)x+3k+3=0
- 10語(yǔ)文作文:如何審題?如何理解話題?
- 11先生的讀音,生是讀一聲還是輕聲
- 12額定電壓220V、容量100L、電阻24.2Ω的電熱水器,它的電功率是多少?