1未來(lái)伊恩·皮爾森認(rèn)為一個(gè)聰明的電腦之間的連接這生物技術(shù),植入芯片和增強(qiáng)心理能力的到來(lái).
這兩款機(jī)器和人類將有機(jī)會(huì)獲得一個(gè)全球性的凈即時(shí)訪問(wèn)的世界知識(shí).但是,皮爾森還擔(dān)心,它可以把世界分為兩大類 - 那些獲得這方面的知識(shí)和無(wú)法獲得.顯然,是有風(fēng)險(xiǎn)的事情,覺(jué)得失去控制.皮爾遜預(yù)計(jì),到2015年人類的機(jī)器一樣聰明.在此之后,計(jì)算機(jī)將繼續(xù)變得更聰明.
數(shù)字化革命的麻煩,麻省理工學(xué)院媒體實(shí)驗(yàn)室主任尼爾哲申費(fèi)爾德說(shuō),在他的著作當(dāng)事情開(kāi)始認(rèn)為,計(jì)算機(jī)可能加快了現(xiàn)代生活的許多過(guò)程,但他們?nèi)匀皇褂帽容^困難. “大部分的電腦幾乎是盲,聾,啞.”哲申費(fèi)爾德說(shuō)的.計(jì)算機(jī)的速度是越來(lái)越多的關(guān)注比:1.的困難,告訴它你想要它做的事, 2.在了解它做了什么,3.使用它,你想去的地方,而不是它可以去的地方. 他總結(jié)說(shuō),現(xiàn)在需要的,是數(shù)字技術(shù)的發(fā)展.真正的挑戰(zhàn)是如何建立系統(tǒng)的許多地方,可以一起工作和改變,將物理世界與數(shù)字世界相結(jié)合.
如果我們能管理的發(fā)展,使他們(思維機(jī)器)保持我們的朋友,在短短的幾年,我們將看到在生活的各個(gè)領(lǐng)域的進(jìn)步,使過(guò)去的幾個(gè)世紀(jì),看起來(lái)像所有的我們已經(jīng)睡著了.
哲申費(fèi)爾德說(shuō),進(jìn)化是一個(gè)相互作用的結(jié)果. “信息技術(shù)極大地改變我們?nèi)绾蜗嗷プ饔玫?因此它是不是瘋了,認(rèn)為這對(duì)進(jìn)化的影響.”
完成了!
英語(yǔ)翻譯
英語(yǔ)翻譯
1.Futurist Ian Pearson sees a convergence between clever computers and biotechnology,the coming of implanted chips and enhanced mental ability.
Both machines and humans will have access to a global net with instant access to the world's knowledge.But Pearson also fears that it could divide the world into two classes – those with access to this knowledge and those without access.Clearly,there is a risk in losing control of things that think.Pearson expects machines to be as smart as humans by 2015.After that,computers will continue to get smarter.
The trouble with the digital revolution,says MIT Media Lab director Neil Gershenfeld in his book When Things Start to Think,is that computers may have speeded up many of the processes of modem life,but they still remain relatively difficult to use."Most computers are nearly blind,deaf and dumb," says Gershenfeld.The speed of the computer is increasingly much less of a concern than:
1.the difficulty in telling it what you want it to do,or
2.in understanding what it has done,or
3.in using it where you want to go,rather than where it can go.
What's needed now,he concludes,is digital evolution.The real challenge is how to create systems with many parts that can work together and change,combining the physical world with the digital world.
If we can manage the development so that they (thinking machines) stay our friends,in just a few years we'll see progress in every area of life that makes the past centuries look like all of us have been asleep.
Evolution is a result of interaction,says Gershenfeld."And information technology is greatly changing how we interact.Therefore it's not crazy to think about the influence of this on evolution."
不要把翻譯器翻譯的東西給我,我要的是通順的詳細(xì)的翻譯。
1.Futurist Ian Pearson sees a convergence between clever computers and biotechnology,the coming of implanted chips and enhanced mental ability.
Both machines and humans will have access to a global net with instant access to the world's knowledge.But Pearson also fears that it could divide the world into two classes – those with access to this knowledge and those without access.Clearly,there is a risk in losing control of things that think.Pearson expects machines to be as smart as humans by 2015.After that,computers will continue to get smarter.
The trouble with the digital revolution,says MIT Media Lab director Neil Gershenfeld in his book When Things Start to Think,is that computers may have speeded up many of the processes of modem life,but they still remain relatively difficult to use."Most computers are nearly blind,deaf and dumb," says Gershenfeld.The speed of the computer is increasingly much less of a concern than:
1.the difficulty in telling it what you want it to do,or
2.in understanding what it has done,or
3.in using it where you want to go,rather than where it can go.
What's needed now,he concludes,is digital evolution.The real challenge is how to create systems with many parts that can work together and change,combining the physical world with the digital world.
If we can manage the development so that they (thinking machines) stay our friends,in just a few years we'll see progress in every area of life that makes the past centuries look like all of us have been asleep.
Evolution is a result of interaction,says Gershenfeld."And information technology is greatly changing how we interact.Therefore it's not crazy to think about the influence of this on evolution."
不要把翻譯器翻譯的東西給我,我要的是通順的詳細(xì)的翻譯。
英語(yǔ)人氣:985 ℃時(shí)間:2020-01-08 06:00:22
優(yōu)質(zhì)解答
我來(lái)回答
類似推薦
猜你喜歡
- 1在裝有空氣的密閉容器中,欲用燃燒的方法除去其中的氧氣,又不增加其他氣體成分,可選用的可燃物是
- 217.夢(mèng)想的力量 “我想讓非洲的每一個(gè)人都能喝上潔凈的水.”這句話有什么意義?
- 3公差不為零的等差數(shù)列{a}中,a3=3,且a2,a4,a8成等比數(shù)列.
- 4求作文 把花種在自己心里 不少于500字!
- 5用一個(gè)平面去截一個(gè)正方體,截面的形狀不可能是( ?。?A.梯形 B.五邊形 C.六邊形 D.七邊形
- 6“拉尼娜”現(xiàn)象會(huì)造成什么影響?
- 7影響天氣變化的因素有哪些?
- 8為什么(S/2V1+S/2V2 )-2S/(V1+V2)>0 S>V1>V2>0
- 9假如去年暑假,你和你父母一起去了杭州旅游,請(qǐng)你根據(jù)下面的提示,用英語(yǔ)寫(xiě)一篇80詞左右的小短文.
- 10100分求助,弦長(zhǎng)4.3米,5米,求弧長(zhǎng),
- 11這個(gè)世界上沒(méi)有人理所當(dāng)然對(duì)你好,如果有對(duì)你好的人,你就要加倍珍惜.這句話英文翻譯
- 12一個(gè)長(zhǎng)方形相鄰兩邊分別增加它們的1/3和4/1,那么新的長(zhǎng)方形面積比原來(lái)增加( )