精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • don't you think some rich gentleman hasn't fallen in love with her

    don't you think some rich gentleman hasn't fallen in love with her
    don't you think some rich gentleman hasn't fallen in love with her 這是什么句型 前面否定了 后面怎么又否定hasn't 是不是改為has 也通呢?
    英語人氣:141 ℃時間:2019-11-02 17:08:14
    優(yōu)質(zhì)解答
    句意:難道你不覺得一些富有的紳士并沒有愛上她嗎?
    前面否定,是反問,增強(qiáng)語氣的
    后面的hasn't 是在陳述事實(shí),紳士沒有愛上她
    如果改成has ,句子意思就變了,不可以的原文里面翻譯是:有很多的紳士愛上她?對啊,不覺得沒有愛上=愛上所以就是某些紳士愛上她了
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版