精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 翻譯《夢溪筆談》(正午牡丹)

    翻譯《夢溪筆談》(正午牡丹)
    語文人氣:156 ℃時間:2020-04-24 17:52:29
    優(yōu)質解答
    歐陽修得到一幅古畫,畫面上是一叢牡丹,牡丹下蹲著一只貓.歐陽修不知道這幅畫精良和粗劣在什么地方.丞相吳育和歐陽修是兒女親家,他看到這幅古畫后說:“這是正午的牡丹.根據(jù)什么判斷它呢?畫中的牡丹張口開放,顏色干燥,這恰是花在正午陽光照射下的樣子;貓的瞳孔縮成一條線,也正是正午時貓的神態(tài).如果是帶有露水的花,那么花心是聚攏著的,而且顏色顯得光澤滋潤.貓的眼珠早晚都是圓的,太陽漸漸移向正中,貓眼珠漸漸變成狹長,到了正午就像一條線了.”吳育可謂善于探求古人繪畫的樂趣啊.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版