精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • Breaking the cycle of doing(高手請進(jìn),謝謝~~)

    Breaking the cycle of doing(高手請進(jìn),謝謝~~)
    Breaking the cycle of doing what you have always done is one of the most difficult tasks for job seeker.
    能不能分析一下此句的結(jié)構(gòu)呢,謝謝啦~~
    對于,Breaking the cycle of doing不能理解,最好有例句,可以嗎?
    感謝你的幫助~~
    語文人氣:456 ℃時間:2020-06-15 04:11:31
    優(yōu)質(zhì)解答
    英譯漢:
    打破常規(guī)去做事(Breaking the cycle of doing what you have always done ),對于工作尋找者來說(for job seeker)是一項很困難的事(is one of the most difficult tasks )!
    Breaking the cycle of doing what you have always done是主語;is是動詞謂語;one of the most difficult tasks是賓語;for job seeker是狀語.
    但是,基于外國人的說話習(xí)慣,for job seeker就放到了句尾了,這就是為什么有時老師會常常抱怨我們的作文“太中國口語化”,相應(yīng)的我們對于英語句子的結(jié)構(gòu)不要太叫真,不必非得拿過一個句子就得非得把她的結(jié)構(gòu)研究的非常清楚,就像我們中國小孩學(xué)說話一樣,一開始并沒要求他們弄懂句子結(jié)構(gòu),而他們所要做的就是習(xí)慣記住,習(xí)慣了就自然了,這就是為什么英語讀多了,口語理解就越來越容易了~
    其實,學(xué)任何語言語言都是相通的,希望我說的能對你有幫助!只要你肯下功夫,仔細(xì)觀察學(xué)習(xí),我想你的英語水平會越來越好的!~
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版