精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • "我心有猛虎細(xì)嗅薔薇"出自哪篇散文里?

    "我心有猛虎細(xì)嗅薔薇"出自哪篇散文里?
    英語人氣:922 ℃時間:2020-03-30 16:34:07
    優(yōu)質(zhì)解答
    英國當(dāng)代詩人西格里夫·薩松(Siegfried Sasson)曾寫過一行不朽的警句:“In me the tiger sniffes the rose.” 譯成中文是:我心里有猛虎在細(xì)嗅薔薇. 是余光中先生譯的原文是這樣的: In me, past, present, future ...
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版