精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 新概念英語三中的一個(gè)英語邏輯性問題The Great St.Bernard Pass connects Switerland to Italy.

    新概念英語三中的一個(gè)英語邏輯性問題The Great St.Bernard Pass connects Switerland to Italy.
    The Great St.Bernard Pass connects Switerland to Italy.At 2,473 metres,it is the hightest mountain pass in Europe.The famous monastery of St.Bernard,which was founded in the eleventh century,lies about a mile away.我覺得最后一句應(yīng)該寫成lies about a mile away from the Pass才對,為什么不加away from the Pass?這樣如果不看上下文,不是不容易理解么
    英語人氣:999 ℃時(shí)間:2020-05-13 20:20:52
    優(yōu)質(zhì)解答
    在文章中有上下文的情況下,如果寫成lies about a mile away from the Pass不就太羅嗦了嗎?后面from the Pass 一定要省掉的.
    不讀上下文只看某一個(gè)句子,這可不是學(xué)英語的方法,你的方法有問題!單詞、詞組要放在句子里甚至整篇文章里來學(xué)!句子當(dāng)然更要看整篇文章來理解!
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版