精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 翻譯成英文(拜年)

    翻譯成英文(拜年)
    在中國春節(jié)就是新年,每逢春節(jié),親戚,朋友走門串戶,登門拜年,互致節(jié)日祝賀,這在中國民間已成為一種傳統(tǒng)習俗.
    拜年這一習俗是怎么來的呢?相傳遠古時代有一種兇猛的怪獸人們叫它“年”.每年春節(jié)的前一天夜晚.它便出來,傷害百姓.據(jù)說“年”很怕紅色和聲響,于是人們就在過年的前幾天給門上貼門神,門的兩邊還要貼上大紅的對聯(lián),并在除夕之夜燃放爆竹,以驅(qū)走“年”.另外,人們還設(shè)法把肉食放在門外,然后緊閉門戶,躲在屋里.第二天早上,人們開門見了面,便作輯道喜,慶祝未被“年”傷害.趕走了年,人又沒有被傷害,就叫“過年”.后來,拜年之風世代相傳.
    其他人氣:591 ℃時間:2020-03-26 19:16:28
    優(yōu)質(zhì)解答
    Spring Festival is the New Year in China,during the Spring Festival,relatives,friends walk door and showing concern to the door,and exchanged congratulations,which has become a kind of Chinese folk traditions and customs.
    New Year's custom is how this come from?Legend has it ancient times there is a ferocious monster people call "Nian." The day before the annual Spring Festival night.It will be out and hurt people.They said that "Nian" very scare red and the sound,so people in the few days before New Year posted on the door to door god,but also on both sides of the door of the couplet red paste,and set off firecrackers on New Year's Eve night to exorcise the "Nian."In addition,it is also trying to meat on the outside,and then a closed door,hiding in the house.The next morning,people met to open the door,they made Repertoire Daochi,not celebration "Nian" injury.Drove away,the people were not hurt,called "New Year." Later,the wind of New Year's from generation to generation.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版