精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 早春呈水部張十八員外翻譯 詩人筆下的 草色 有什么特點?

    早春呈水部張十八員外翻譯 詩人筆下的 草色 有什么特點?
    語文人氣:411 ℃時間:2020-04-12 00:30:15
    優(yōu)質解答
    特點:稀少柔嫩,朦朧,若有若無
    早春呈水部張十八員外
    韓 愈
    天街小雨潤如酥,
    草色遙看近卻無.
    最是一年春好處,
    絕勝煙柳滿皇都.
    譯詩:
    京城大道上空絲雨紛紛,
    它像酥酪般細密而滋潤,
    遠望草色依稀連成一片,
    近看時卻顯得稀疏零星.
    這是一年中最美的景色,
    遠勝過綠楊滿城的暮春.
    鑒賞:
    這是一首描寫和贊美早春美景的七言絕句.首句點出初春小雨 ,以"潤如酥"來形容它的細滑潤澤,準確地捕捉到了它的特點.造句清新優(yōu)美.與杜甫的"好雨知時節(jié),當春乃發(fā)生.隨風潛入夜,潤物細無聲"有異曲同工之妙.
    第二句緊承首句,寫草沾雨后的景色.以遠看似青 ,近看卻無 ,描畫出了初春小草沾雨后的朦朧景象.可與王維的"青靄入看無"、"山色有無中"相媲美.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版