精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • you'll have to live with the knowledge that you sent an honest man to die

    you'll have to live with the knowledge that you sent an honest man to die
    請問各位英語達(dá)人.
    這句話怎么翻譯?(這是老友記第一季,第三集里的一句話)
    我只是不明白“l(fā)ive with the knowledge”應(yīng)當(dāng)怎么講(肯定不是“和知識一起生活”)
    英語人氣:976 ℃時(shí)間:2019-08-21 14:58:10
    優(yōu)質(zhì)解答
    就是說你不得不活在一個(gè)事實(shí)里就是你使一個(gè)誠實(shí)的人死掉了.就是被這個(gè)事實(shí)折磨.knowledge 在這就是知道這個(gè)情況的意思.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版