精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 為什么說They lead mysterious lives of their own而不是lead their own mysterious lives

    為什么說They lead mysterious lives of their own而不是lead their own mysterious lives
    英語人氣:417 ℃時間:2020-06-13 17:29:22
    優(yōu)質(zhì)解答
    樓主聽過a friend of mine和 my friend 的區(qū)別嗎
    其實a friend of mine=a friend of my friends 我朋友之中的一個 mmy friend 就是說我的朋友 沒有其他意思
    這個語法點叫做雙重所有格.屬于名詞所有格范疇
    當(dāng)說a friend of mine時我們可以說是我朋友之中的一個,這和mmy friend有點去別.
    在這里,就沒什么區(qū)別了,就像 freinds of mine 一樣 翻譯成我的朋友了 就和mmy friends 一個意思.
    這兩者語法都正確
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版