精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 在新概念英語第一冊(cè)的精講視頻里,曾說過:“take French leave”是擅自離開的意思,我感到奇怪,為什么說:“take French leave"是擅自離開的意思?

    在新概念英語第一冊(cè)的精講視頻里,曾說過:“take French leave”是擅自離開的意思,我感到奇怪,為什么說:“take French leave"是擅自離開的意思?
    政治人氣:182 ℃時(shí)間:2020-05-26 06:39:19
    優(yōu)質(zhì)解答
    18世紀(jì)的時(shí)候,法國(guó)社會(huì)上的宴會(huì)或晚宴是有流行這種不告而別的風(fēng)氣的,故有"take French leave"這一說法.只是現(xiàn)在的法國(guó)人不承認(rèn)有此風(fēng)俗,說始作俑者是英國(guó)人才對(duì).看來每個(gè)國(guó)家或地區(qū)都樂于把某種糟糕和令人厭惡的行為方式歸咎于其他的國(guó)家或地區(qū)
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版