精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 請(qǐng)問(wèn)這5句話如何翻譯?漢譯英

    請(qǐng)問(wèn)這5句話如何翻譯?漢譯英
    你能查出下一班開(kāi)往廣州的火車幾點(diǎn)出發(fā)嗎?(find out)
    她計(jì)劃充分利用在太空旅館逗留的三天.(take full advantage of)
    你在網(wǎng)上不僅可以了解旅行社的情況,也可以預(yù)定行程(not only but also)
    我們提供各種服務(wù),其中運(yùn)輸是主要一項(xiàng).(among which)
    我們部門員工需要經(jīng)常往返于上海和紐約之間.(back and forth)
    要求不要用翻譯機(jī)器,句子通順.謝謝.
    英語(yǔ)人氣:387 ℃時(shí)間:2020-05-19 07:51:10
    優(yōu)質(zhì)解答
    Can you find out when does the next train leave for Guangzhou?
    She takes full advantage of the three days of staying at the Space Inn.
    You cannot only discover information of the traveling agencies online, but you can also schedule your trip.
    We offer various kinds of services, among which transportation is one of the main ones.
    The staffs in our department need to often travel back and forth between Shanghai and New York City.
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版