精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 麻煩幫忙看看這句話!

    麻煩幫忙看看這句話!
    請問
    I was trained to be a doctor.
    在這句話里,為什么to后腰加be啊?
    我知道to后應(yīng)用動詞原形,就不知道為什么非得加動詞原形呢?難道不能不加直接是to a doctor嗎?
    語文人氣:679 ℃時間:2020-05-22 04:39:24
    優(yōu)質(zhì)解答
    先把它分為兩句話來說:
    1.I was trained.我受到訓(xùn)練.
    2.So I was a doctor.因此我成為一個醫(yī)生.
    現(xiàn)在是把另個意思和在一起,用第二個意思做主語 I 的補(bǔ)足語,即主語補(bǔ)足語,所以沒有 be 句子就說不通了.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版