精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 求英文合同達(dá)人翻譯,鄙視機(jī)器翻譯!

    求英文合同達(dá)人翻譯,鄙視機(jī)器翻譯!
    This agreement may be terminated by mutual consent, subject to a notice period of six months being given by one of the parties.
    英語人氣:188 ℃時間:2020-06-06 22:13:08
    優(yōu)質(zhì)解答
    This agreement may be terminated by mutual consent,subject to a notice period of six months being given by one of the parties.這份協(xié)議可以在雙方同意的情況和在一方給予的6個月期限下終止....suject to 該怎么翻譯?suject to 使.....服從subject to a notice period 使情況服從通知的期限那是如何判斷出一方提前六個月直接終止協(xié)議,而不是提前六個月通知對方以進(jìn)行協(xié)商從而終止協(xié)議?being given by one of the parties.這個句子是修飾前面額notice period的。 這個通知期限是被兩個當(dāng)事人都的一個提出來的。我是這么認(rèn)為的!
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版