譯文
1、士兵平時沒有訓(xùn)練,兵器不鋒利,即使是湯武這樣的名君也不能憑這來戰(zhàn)勝敵人啊.
2、崔琰雖然被處罰(為奴隸),但與賓客交通,門人甚多,對賓客還仰面直視,(心里)好像帶有怨恨之情.
英語翻譯
英語翻譯
(1)士不素教,甲兵不利,雖湯武不能以戰(zhàn)勝.
譯文:
(2)琰雖見刑,而通賓客,門若市人,對賓客虬須直視,若有所瞋.
譯文:
(1)士不素教,甲兵不利,雖湯武不能以戰(zhàn)勝.
譯文:
(2)琰雖見刑,而通賓客,門若市人,對賓客虬須直視,若有所瞋.
譯文:
語文人氣:648 ℃時間:2019-12-01 12:16:28
優(yōu)質(zhì)解答
我來回答
類似推薦
猜你喜歡
- 1請各位英語高手幫我總結(jié)下各類詞的用法:
- 2英語中的狀語和語文中的狀語用法一樣嗎?
- 3一物體在一高度釋放,若在下落的一瞬間被子彈擊中,其落地時間與自由下落時相同;若在下落到一半高度時被擊中,時間要變短,為什么?
- 4直徑5mm 長度2500mm的黃銅求重量
- 5The little boy wants a white T-shirt.改為一般疑問句
- 6奧數(shù)題(移動一根火柴棒)
- 7“裁”字查字典去掉部首查幾畫
- 8某電器商場原有電視機(jī)和洗衣機(jī)工720臺,電視機(jī)售出1/2后,剩下的電視機(jī)和原有洗衣機(jī)
- 9誰能找一篇找一篇簡單一點(diǎn)的2分鐘左右的英語新聞
- 10一千萬加一千萬等于幾
- 11方程x平方-2根號2x+2=0
- 12解方程:5分之19乘5分之21-4x=25分之139